2020年4月7日上午,盐边县法院渔门法庭举行了简单的聘任仪式,渔门法庭庭长为新聘请的彝语翻译颁发了聘任书。此次聘任的彝族翻译人员,精通彝族语言、风俗习惯、具有丰富调解经验。
考虑到辖区少数民族纠纷日益增多,各民族风俗各异,为解决少数民族当事人在诉讼时的交流障碍,2017年来,渔门法庭开始聘任熟悉当地风土人情、具有丰富调解经验的少数民族为翻译人员,主要负责涉及少数民族案件的调解、庭审同步翻译工作。截至目前,少数民族翻译共参与化解矛盾纠纷42件。
此项工作的开展,一方面确保了少数民族在诉讼过程中,能够明确自己诉讼权利,完整无障碍地表达相关意见,充分行使法律赋予的诉讼权利;另一方面又吸纳社会力量充实了多元化调解队伍,节约了司法资源,缓解了法院的审判工作压力,为有效、快速化解社会矛盾纠纷,维护社会稳定提供了有效的司法保障。(何燚)